IRINIW

(Différences entre les versions)
Aller à : Navigation, rechercher
Ligne 58 : Ligne 58 :
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WITAMAKEWIN</b>
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WITAMAKEWIN</b>
 
Remarque
 
Remarque
| style="font-size:12pt" | Iriniw désigne une entité fondamentale qui sert de point de référence à tout ce qui est humain: c'est en ce sens qu'il se rattache à la racine irin.
+
| style="font-size:12pt" | Iriniw est le terme générique pour désigner l'être l'humain, homme ou femme (comme en français l'''Homme''). C'est en ce sens qu'il se rattache à la racine ''irin''-: commun à tout ce qui est humain.
 
|}
 
|}
 
</div>
 
</div>

Version du 2 septembre 2013 à 13:46

ITEWIN

Mot

IRINIW
KA ITITAKOK

Prononciation

i r i n i w
KA NIKANICTEK

Racine

irin- (commun, ordinaire) (Voir la fiche IRIN-)
EMITIKOCIWICTEW

Français

homme, personne, être humain
EKARECAWICTEW

Anglais

man
WA ITEMAKAK

Définition

Être humain adulte de sexe masculin
E ICI TIPANICTAKANIWOK

Concept général

L'être humain
E ICINAKOK ATAMIK ITEWIN

Catégorie grammaticale

Icinikaciwewin

(NA : nom animé)

E KICKINIKATEK ITEWIN

Analyse morphologique

irin-iw
WETCIPARIK

Dérivation

MITOWI

Exemples

TCIROWEMAKANA

Mots apparentés

WITAMAKEWIN

Remarque

Iriniw est le terme générique pour désigner l'être l'humain, homme ou femme (comme en français l'Homme). C'est en ce sens qu'il se rattache à la racine irin-: commun à tout ce qui est humain.
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Boîte à outils