Arim
(Différences entre les versions)
| Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
| Root | | Root | ||
|- | |- | ||
| − | | <b> | + | | <b>'''ARIM'''</b> |
| − | | | + | | parler |
| − | | | + | | speak |
|} | |} | ||
| Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
| colspan="3" | <b>TIPIRAWE AWIK</b> (Verbes AI : animé intransitif) | | colspan="3" | <b>TIPIRAWE AWIK</b> (Verbes AI : animé intransitif) | ||
|- | |- | ||
| − | | width=200 style="font-size:12pt" | | + | | width=200 style="font-size:12pt" |'''arimwew''' |
| − | | width=200 | | + | | width=200 | parler, discuter |
| − | | width=200 | | + | | width=200 | to speak, talk |
|- | |- | ||
| − | | style="font-size:12pt" | | + | | style="font-size:12pt" | '''macko arimwew''' |
| − | | | + | | parler fort, de façon autoritaire |
| − | | | + | | to speak strongly, authoritatively |
| + | |- | ||
| + | | style="font-size:12pt" | '''kiwocke arimwew''' | ||
| + | | parler de manière déraisonnable, folle | ||
| + | | to talk crazily, foolishly | ||
|- style="background: #eeeeee" | |- style="background: #eeeeee" | ||
| colspan="3" | <b>AWIK KEKOCICIRIW</b> (Verbes TI : transitif inanimé) | | colspan="3" | <b>AWIK KEKOCICIRIW</b> (Verbes TI : transitif inanimé) | ||
|- | |- | ||
| − | | style="font-size:12pt" | | + | | style="font-size:12pt" | '''arimwetaw''' |
| − | | | + | | faire parler qqch (une histoire...) |
| − | | | + | | to make sthg 'speak' (a story...) |
|- style="background: #eeeeee" | |- style="background: #eeeeee" | ||
| colspan="3" | <b>AWIK AWIRIW</b> (Verbes TA : transitif animé) | | colspan="3" | <b>AWIK AWIRIW</b> (Verbes TA : transitif animé) | ||
|- | |- | ||
| − | | style="font-size:12pt" | | + | | style="font-size:12pt" | '''arimwehew''' |
| − | | | + | | faire parler qqun (une poupée...) |
| − | | | + | | to make someone speak (a doll...) |
|- style="background: #eeeeee" | |- style="background: #eeeeee" | ||
| colspan="3" | <b>TIPIRAWE KEKOCIC</b> (Verbes II : inanimé intransitif) | | colspan="3" | <b>TIPIRAWE KEKOCIC</b> (Verbes II : inanimé intransitif) | ||
|- | |- | ||
| − | | style="font-size:12pt" | | + | | style="font-size:12pt" | '''arimwaniwon''' |
| − | | | + | | on parle, les gens parlent |
| − | | | + | | there is speaking, talking, people are speaking. talking |
|- | |- | ||
| style="font-size:12pt" | | | style="font-size:12pt" | | ||
Version du 2 avril 2013 à 16:05
Racine :
| ATIKAMEKW | FRANÇAIS | ANGLAIS |
| KA NIKANICTEK | Racine | Root |
| ARIM | parler | speak |
Mots dérivés :
| TIPIRAWE AWIK (Verbes AI : animé intransitif) | ||
| arimwew | parler, discuter | to speak, talk |
| macko arimwew | parler fort, de façon autoritaire | to speak strongly, authoritatively |
| kiwocke arimwew | parler de manière déraisonnable, folle | to talk crazily, foolishly |
| AWIK KEKOCICIRIW (Verbes TI : transitif inanimé) | ||
| arimwetaw | faire parler qqch (une histoire...) | to make sthg 'speak' (a story...) |
| AWIK AWIRIW (Verbes TA : transitif animé) | ||
| arimwehew | faire parler qqun (une poupée...) | to make someone speak (a doll...) |
| TIPIRAWE KEKOCIC (Verbes II : inanimé intransitif) | ||
| arimwaniwon | on parle, les gens parlent | there is speaking, talking, people are speaking. talking |
| ICINAKATEWIN (NA : Nom animé) | ||
| ICINIKATAMOWIN (NI : Nom inanimé) | ||
| ITEWINICIC (Pt : Particule) | ||
| XXX Mots de sens apparenté avec une racine différente | ||
