AWOKAN

De LexicielWiki.
(Différences entre les versions)
Aller à : Navigation, rechercher
 
(Une révision intermédiaire par un utilisateur est masquée)
Ligne 31 : Ligne 31 :
 
| style="font-size:12pt" | Awesis ka kanawerimakaniwitc wikiwamikw
 
| style="font-size:12pt" | Awesis ka kanawerimakaniwitc wikiwamikw
 
(mitowi atimw, minoc, pirecic).
 
(mitowi atimw, minoc, pirecic).
 +
 
Animal dressé pour vivre dans un environnement humain ou gardé en captivité.
 
Animal dressé pour vivre dans un environnement humain ou gardé en captivité.
 
|-  
 
|-  
Ligne 44 : Ligne 45 :
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>E  KICKINIKATEK ITEWIN</b>
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>E  KICKINIKATEK ITEWIN</b>
 
Analyse morphologique
 
Analyse morphologique
| style="font-size:12pt" | awo.kan
+
| style="font-size:12pt" | awo-kan
 
|-
 
|-
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WETCIPARIK</b>
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WETCIPARIK</b>
 
Dérivation
 
Dérivation
| style="font-size:12pt" |awokew, AI
+
| style="font-size:12pt" |AI "awokew"
capturer, garder en captivité, dompter
+
(capturer, garder en captivité, dompter)
 
|-
 
|-
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>MITOWI</b>
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>MITOWI</b>
Ligne 61 : Ligne 62 :
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WITAMAKEWIN</b>
 
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WITAMAKEWIN</b>
 
Remarque
 
Remarque
| style="font-size:12pt" | Autrefois, awokan signifiait "prisonnier"
+
| style="font-size:12pt" | Autrefois, "awokan" signifiait "prisonnier"
 
|}
 
|}
 
</div>
 
</div>

Version actuelle en date du 2 septembre 2013 à 14:15

ITEWIN

Mot

AWOKAN
KA ITITAKOK

Prononciation

â w o k â n
KA NIKANICTEK

Racine

awo-
EMITIKOCIWICTEW

Français

animal domestique
EKARECAWICTEW

Anglais

domesticated animal
WA ITEMAKAK

Définition

Awesis ka kanawerimakaniwitc wikiwamikw

(mitowi atimw, minoc, pirecic).

Animal dressé pour vivre dans un environnement humain ou gardé en captivité.

E ICI TIPANICTAKANIWOK

Concept général

Relation entre l'humain et l'animal
E ICINAKOK ATAMIK ITEWIN

Catégorie grammaticale

Icinikaciwewin

(NA : nom animé)

E KICKINIKATEK ITEWIN

Analyse morphologique

awo-kan
WETCIPARIK

Dérivation

AI "awokew"

(capturer, garder en captivité, dompter)

MITOWI

Exemples

TCIROWEMAKANA

Mots apparentés

WITAMAKEWIN

Remarque

Autrefois, "awokan" signifiait "prisonnier"
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Boîte à outils