WITCI

(Différences entre les versions)
Aller à : Navigation, rechercher
Ligne 87 : Ligne 87 :
 
| colspan="3" | <b>KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKAN</b><br>(Autre racine de sens apparenté)
 
| colspan="3" | <b>KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKAN</b><br>(Autre racine de sens apparenté)
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" | tcirowemew (TA)
+
| style="font-size:12pt" | '''tciro'''wemew (TA)
 
| width=200 | être parent avec qqun
 
| width=200 | être parent avec qqun
 
| width=200 | to parent with someone
 
| width=200 | to parent with someone

Version du 30 juillet 2013 à 12:33

Racine :

ATIKAMEKW FRANÇAIS ANGLAIS
KA NIKANICTEK Racine Root
WITCI lien entre des personnes link between people

Mots dérivés :

TIPIRAWE AWIK (Verbes AI : animé intransitif)
witcicanito/wok il/elle est parent avec...;

ils sont parents entre eux

witcihakaniwiw être aidé
witcihikosiw toujours vouloir être aidé
TIPIRAWE KEKOCIC (Verbes II : inanimé intransitif)
witcicanitomakan être parent (famille nucléaire) related people (nuclear family)
AWIK KEKOCICIRIW (Verbes TI : transitif inanimé)
witcitaw aider à qqch
AWIK AWIRIW (Verbes TA : transitif nanimé)
witcihew aider/soutenir/secourir qqun
witcihiwew aider/soutenir les gens
ICINIKACIWEWIN (NA : Nom animé)
witcipaca son parrain his/her godfather
witcican enfants de la famille, frère, soeur sibling, brother, sister
ICINIKATAMOWIN (NI : Nom inanimé)
witcihitowin participation, aide, partage, solidarité
ITEWINICIC (Pt : Particule)
witci avec, accompagner with, to accompany
KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKAN
(Autre racine de sens apparenté)
tcirowemew (TA) être parent avec qqun to parent with someone
'tcirowe' est spécifique à la parenté, 'witci' désigne un lien plus général mais pouvant inclure aussi des liens de parenté
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Boîte à outils