Witcican
(Différences entre les versions)
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>E ICI TIPANICTAKANIWOK</b> | | style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>E ICI TIPANICTAKANIWOK</b> | ||
Concept général | Concept général | ||
− | | | + | | style="font-size:12pt" | Relations de parenté |
|- | |- | ||
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>E ICINAKOK ATAMIK ITEWIN</b> | | style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>E ICINAKOK ATAMIK ITEWIN</b> |
Version du 2 septembre 2013 à 14:45
ITEWIN
Mot |
WITCICAN |
KA ITITAKOK
Prononciation |
w î dj i j â n |
KA NIKANICTEK
Racine |
witci- |
EMITIKOCIWICTEW
Français |
enfant d'une famille; frère; soeur |
EKARECAWICTEW
Anglais |
sibling; brother; sister |
WA ITEMAKAK
Définition |
Membre d'une famille issu de la mère et du père;
Membre d'une famille en relation collatérale avec un ou d'autres membres. |
E ICI TIPANICTAKANIWOK
Concept général |
Relations de parenté |
E ICINAKOK ATAMIK ITEWIN
Catégorie grammaticale |
Tipirawe awik (verbe AI : animé intransitif)
Awik kekociciriw (verbe TI : transitif inanimé) Awik awiriw (verbe TA : transitif animé) Tipirawe kekocic (verbe II : inanimé intransitif) Icinikaciwewin (NA : nom animé) Icinikatamowin (NI : nom inanimé) Itewinicic (PT : particule) |
E KICKINIKATEK ITEWIN
Analyse morphologique |
|
WETCIPARIK
Dérivation |
|
MITOWI
Exemples |
|
E TCIROWETAMAKAK
Mots apparentés |
|
WITAMAKEWIN
Remarque |