Arim

(Différences entre les versions)
Aller à : Navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
Modèle:GabaritFicheRacine‎
+
Arim
 
<div style="font-size:11pt">
 
<div style="font-size:11pt">
 
<span style="font-size:10pt">Racine :</span>
 
<span style="font-size:10pt">Racine :</span>
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
| Root
 
| Root
 
|-
 
|-
| <b>XXX</b>
+
| <b>'''ARIM'''</b>
|  
+
| parler
|  
+
| speak
 
|}
 
|}
  
Ligne 22 : Ligne 22 :
 
| colspan="3" | <b>TIPIRAWE AWIK</b> (Verbes AI : animé intransitif)
 
| colspan="3" | <b>TIPIRAWE AWIK</b> (Verbes AI : animé intransitif)
 
|-
 
|-
| width=200 style="font-size:12pt" |  
+
| width=200 style="font-size:12pt" |'''arimwew'''
| width=200 |  
+
| width=200 | parler, discuter
| width=200 |  
+
| width=200 | to speak, talk
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | '''macko arimwew'''
|  
+
| parler fort, de façon autoritaire
|  
+
| to speak strongly, authoritatively
 +
|-
 +
| style="font-size:12pt" | '''kiwocke arimwew'''
 +
| parler de manière déraisonnable, folle
 +
| to talk crazily, foolishly
 
|- style="background: #eeeeee"
 
|- style="background: #eeeeee"
 
| colspan="3" | <b>AWIK KEKOCICIRIW</b> (Verbes TI : transitif inanimé)
 
| colspan="3" | <b>AWIK KEKOCICIRIW</b> (Verbes TI : transitif inanimé)
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | '''arimwetaw'''
|  
+
| faire parler qqch (une histoire...)
|  
+
| to make sthg 'speak' (a story...)
 
|- style="background: #eeeeee"
 
|- style="background: #eeeeee"
 
| colspan="3" | <b>AWIK AWIRIW</b> (Verbes TA : transitif animé)
 
| colspan="3" | <b>AWIK AWIRIW</b> (Verbes TA : transitif animé)
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | '''arimwehew'''
|  
+
| faire parler qqun (une poupée...)
|  
+
| to make someone speak (a doll...)
 
|- style="background: #eeeeee"
 
|- style="background: #eeeeee"
 
| colspan="3" | <b>TIPIRAWE KEKOCIC</b> (Verbes II : inanimé intransitif)
 
| colspan="3" | <b>TIPIRAWE KEKOCIC</b> (Verbes II : inanimé intransitif)
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | '''arimwaniwon'''
|  
+
| on parle, les gens parlent
|  
+
| there is speaking, talking, people are speaking, talking
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | '''arimwemakan'''
|  
+
| ça parle, objet parlant
|  
+
| it speaks
 +
|-
 +
| style="font-size:12pt" | '''ka ici arimwaniwok'''
 +
| microphone
 +
| microphone
 
|- style="background: #eeeeee"
 
|- style="background: #eeeeee"
 
| colspan="3" | <b>ICINAKATEWIN</b> (NA : Nom animé)
 
| colspan="3" | <b>ICINAKATEWIN</b> (NA : Nom animé)
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | '''tipaskonike arimitakosi iriniw/iskwew'''
|  
+
| avocat/e, procureur
|  
+
| lawyer, attorney
 
|- style="background: #eeeeee"
 
|- style="background: #eeeeee"
 
| colspan="3" | <b>ICINIKATAMOWIN</b> (NI : Nom inanimé)
 
| colspan="3" | <b>ICINIKATAMOWIN</b> (NI : Nom inanimé)
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | '''arimwewin'''
|  
+
| langue, langage, langue orale
|  
+
| tongue, language, oral language
|- style="background: #eeeeee"
+
| colspan="3" | <b>ITEWINICIC</b> (Pt : Particule)
+
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | '''arimwesinahikan'''
|
+
| phrase
|
+
| sentence
 
|- style="background: #eeeeee"
 
|- style="background: #eeeeee"
| colspan="3" | <b>KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKANWITAMAKEWIN</b><br>(Autre racine de sens apparenté)
+
| colspan="3" | <b>XXX</b> Mots de sens apparenté avec une racine différente
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | '''nehirowimowin'''
|  
+
| langue indienne
|  
+
| indian language
 
|}
 
|}
 
</div>
 
</div>

Version du 12 juillet 2013 à 00:55

Arim

Racine :

ATIKAMEKW FRANÇAIS ANGLAIS
KA NIKANICTEK Racine Root
ARIM parler speak

Mots dérivés :

TIPIRAWE AWIK (Verbes AI : animé intransitif)
arimwew parler, discuter to speak, talk
macko arimwew parler fort, de façon autoritaire to speak strongly, authoritatively
kiwocke arimwew parler de manière déraisonnable, folle to talk crazily, foolishly
AWIK KEKOCICIRIW (Verbes TI : transitif inanimé)
arimwetaw faire parler qqch (une histoire...) to make sthg 'speak' (a story...)
AWIK AWIRIW (Verbes TA : transitif animé)
arimwehew faire parler qqun (une poupée...) to make someone speak (a doll...)
TIPIRAWE KEKOCIC (Verbes II : inanimé intransitif)
arimwaniwon on parle, les gens parlent there is speaking, talking, people are speaking, talking
arimwemakan ça parle, objet parlant it speaks
ka ici arimwaniwok microphone microphone
ICINAKATEWIN (NA : Nom animé)
tipaskonike arimitakosi iriniw/iskwew avocat/e, procureur lawyer, attorney
ICINIKATAMOWIN (NI : Nom inanimé)
arimwewin langue, langage, langue orale tongue, language, oral language
arimwesinahikan phrase sentence
XXX Mots de sens apparenté avec une racine différente
nehirowimowin langue indienne indian language
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Boîte à outils