MIC
(Différences entre les versions)
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
| width=200 | big fish, whale | | width=200 | big fish, whale | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- style="background: #eeeeee" | |- style="background: #eeeeee" | ||
| colspan="3" | <b>ITEWINICIC</b> (Pt : Particule) | | colspan="3" | <b>ITEWINICIC</b> (Pt : Particule) | ||
|- | |- | ||
− | | style="font-size:12pt" | | + | | style="font-size:12pt" | micta |
− | | | + | | width=200 | beaucoup, très, profondément, intensément |
− | | | + | | width=200 | |
+ | |- | ||
|- style="background: #eeeeee" | |- style="background: #eeeeee" | ||
| colspan="3" | <b>KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKANWITAMAKEWIN</b><br>(Autre racine de sens apparenté) | | colspan="3" | <b>KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKANWITAMAKEWIN</b><br>(Autre racine de sens apparenté) |
Version du 21 juillet 2013 à 19:03
Racine :
ATIKAMEKW | FRANÇAIS | ANGLAIS |
KA NIKANICTEK | Racine | Root |
MIC | grand, gros | big, large |
Mots dérivés :
TIPIRAWE AWIK (Verbes AI : animé intransitif) | ||
micikitiw | être grand, gros | to be big, large |
micikitciciw | être un peu gros; le petit est gros | to be a little big; th little one is big |
micikitihitiso | se faire gros, se faire engraisser | to make oneself big, to gain weight |
TIPIRAWE KEKOCIC (Verbes TI : transitif inanimé) | ||
micaw | c'est grand/gros | |
ICINAKACIWEWIN (NA : Nom animé) | ||
micimekw | baleine, gros poisson | big fish, whale |
ITEWINICIC (Pt : Particule) | ||
micta | beaucoup, très, profondément, intensément | |
KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKANWITAMAKEWIN (Autre racine de sens apparenté) | ||