MIC

(Différences entre les versions)
Aller à : Navigation, rechercher
Ligne 47 : Ligne 47 :
 
| width=200 | big fish, whale
 
| width=200 | big fish, whale
 
|-  
 
|-  
|- style="background: #eeeeee"
 
| colspan="3" | <b>ICINIKATAMOWIN</b> (NI : Nom inanimé)
 
|-
 
| style="font-size:12pt" |
 
|
 
|
 
 
|- style="background: #eeeeee"
 
|- style="background: #eeeeee"
 
| colspan="3" | <b>ITEWINICIC</b> (Pt : Particule)
 
| colspan="3" | <b>ITEWINICIC</b> (Pt : Particule)
 
|-
 
|-
| style="font-size:12pt" |  
+
| style="font-size:12pt" | micta
|
+
| width=200 | beaucoup, très, profondément, intensément
|
+
| width=200 |  
 +
|-
 
|- style="background: #eeeeee"
 
|- style="background: #eeeeee"
 
| colspan="3" | <b>KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKANWITAMAKEWIN</b><br>(Autre racine de sens apparenté)
 
| colspan="3" | <b>KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKANWITAMAKEWIN</b><br>(Autre racine de sens apparenté)

Version du 21 juillet 2013 à 19:03

Racine :

ATIKAMEKW FRANÇAIS ANGLAIS
KA NIKANICTEK Racine Root
MIC grand, gros big, large

Mots dérivés :

TIPIRAWE AWIK (Verbes AI : animé intransitif)
micikitiw être grand, gros to be big, large
micikitciciw être un peu gros; le petit est gros to be a little big; th little one is big
micikitihitiso se faire gros, se faire engraisser to make oneself big, to gain weight
TIPIRAWE KEKOCIC (Verbes TI : transitif inanimé)
micaw c'est grand/gros
ICINAKACIWEWIN (NA : Nom animé)
micimekw baleine, gros poisson big fish, whale
ITEWINICIC (Pt : Particule)
micta beaucoup, très, profondément, intensément
KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKANWITAMAKEWIN
(Autre racine de sens apparenté)
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Boîte à outils