WIT
(Différences entre les versions)
| Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
| colspan="3" | <b>TIPIRAWE KEKOCIC</b> (Verbes II : inanimé intransitif) | | colspan="3" | <b>TIPIRAWE KEKOCIC</b> (Verbes II : inanimé intransitif) | ||
|- | |- | ||
| − | | style="font-size:12pt" | | + | | style="font-size:12pt" | nictam witamakewin |
| − | | | + | (nirctam) |
| − | | | + | | width=200 | introduction (ce qui est dit au début) |
| + | (en premier, au début) | ||
| + | | width=200 | | ||
|- | |- | ||
| style="font-size:12pt" | | | style="font-size:12pt" | | ||
Version du 21 juillet 2013 à 19:39
Racine :
| ATIKAMEKW | FRANÇAIS | ANGLAIS |
| KA NIKANICTEK | Racine | Root |
| WIT | dire | say |
Mots dérivés :
| TIPIRAWE AWIK (Verbes AI : animé intransitif) | ||
| witamakew | dire, transmettre un message | |
| witamako/witamakowok plur. | se dire qqch l'un à l'autre/les uns aux autres | to tell smthg to each other |
| nikan witamakew (nikan) | prophétiser (d'avance,avant) | to decalre a prophesy (before, in advance, ahead) |
| AWIK KEKOCICIRIW (Verbes TI : transitif inanimé) | ||
| witam | nommer/dire/annoncer qqch | to tell, to say smthg to smone |
| AWIK AWIRIW (Verbes TA : transitif animé) | ||
| witamowew | dire/annoncer qqch à qqun | |
| witamatowok plur. | se dire qqch l'un à l'autre, se faire dire par qqun,/se dire qqch les uns aux autres | |
| TIPIRAWE KEKOCIC (Verbes II : inanimé intransitif) | ||
| nictam witamakewin
(nirctam) |
introduction (ce qui est dit au début)
(en premier, au début) |
|
| ICINAKATEWIN (NA : Nom animé) | ||
| ICINIKATAMOWIN (NI : Nom inanimé) | ||
| ITEWINICIC (Pt : Particule) | ||
| KOTAK KA NIKANICTEK KEKATC PEIKON WA ITEMAKANWITAMAKEWIN (Autre racine de sens apparenté) | ||
