AITITO (WOK)
De LexicielWiki.
(Différences entre les versions)
(Page créée avec « <div style="font-size:11pt"> <html><style> p { margin: 0 0 0 0; } </style></html> {| width=720 border="1" cellpadding="5" style="border-collapse:collapse" |- style="backgr... ») |
|||
| Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WA ITEMAKAK</b> | | style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WA ITEMAKAK</b> | ||
Définition | Définition | ||
| − | | style="font-size:12pt" | dire quelque chose à un interlocuteur et se faire dire quelque chose par lui/elle. | + | | style="font-size:12pt" | dire quelque chose à un interlocuteur et se faire dire quelque chose par lui / elle. |
|- | |- | ||
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>E ICI TIPANICTAKANIWOK</b> | | style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>E ICI TIPANICTAKANIWOK</b> | ||
| Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WETCIPARIK</b> | | style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>WETCIPARIK</b> | ||
Dérivation | Dérivation | ||
| − | | style="font-size:12pt" | AI ''ititowok'' (se dire l'un à l'autre), lequel est dérivé du verbe TA ''itew'' (dire | + | | style="font-size:12pt" | AI ''ititowok'' (se dire l'un à l'autre), |
| + | |||
| + | lequel est dérivé du verbe TA ''itew'' (dire | ||
|- | |- | ||
| style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>MITOWI</b> | | style="background:#eeeeee;text-align:right" | <b>MITOWI</b> | ||
Version actuelle en date du 4 septembre 2013 à 14:52
| ITEWIN
Mot |
AITITO (WOK) |
| KA ITITAKOK
Prononciation |
â i d i t o w o k |
| KA NIKANICTEK
Racine |
it- |
| EMITIKOCIWICTEW
Français |
se dire l'un à l'autre |
| EKARECAWICTEW
Anglais |
to say to each other |
| WA ITEMAKAK
Définition |
dire quelque chose à un interlocuteur et se faire dire quelque chose par lui / elle. |
| E ICI TIPANICTAKANIWOK
Concept général |
Échange verbal |
| E ICINAKOK ATAMIK ITEWIN
Catégorie grammaticale |
Tipirawe awik (verbe AI : animé intransitif) |
| E KICKINIKATEK ITEWIN
Analyse morphologique |
ai-(t)-it-o-wok |
| WETCIPARIK
Dérivation |
AI ititowok (se dire l'un à l'autre),
lequel est dérivé du verbe TA itew (dire |
| MITOWI
Exemples |
|
| E TCIROWETAMAKAK
Mots apparentés |
apparenté par le sens: witamawok (se dire quelque chose l'un à l'autre, les uns aux autres) |
| WITAMAKEWIN
Remarque |
ai titewok: forme redoublée, exprimant une idée d'insistance par rapport à ititewok.
S'emploie normalement au pluriel car l'action exprimée est réciproque. |
