Raw
(Différences entre les versions)
(→Fiche racine) |
|||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<div style="font-size:11pt"> | <div style="font-size:11pt"> | ||
| − | Racine : | + | <span style="font-size:10pt">Racine :</span> |
| − | {| width=600 border="1" cellpadding="5" style="border-collapse:collapse;" | + | {| width=600 border="1" cellpadding="5" style="border-collapse:collapse;text-align:center" |
| width=200 | <b>ATIKAMEKW</b> | | width=200 | <b>ATIKAMEKW</b> | ||
| width=200 | FRANÇAIS | | width=200 | FRANÇAIS | ||
| Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
|} | |} | ||
| − | Mots dérivés : | + | <span style="font-size:10pt">Mots dérivés :</span> |
{| width=600 border="1" cellpadding="5" style="border-collapse:collapse;" | {| width=600 border="1" cellpadding="5" style="border-collapse:collapse;" | ||
|- style="background: #eeeeee" | |- style="background: #eeeeee" | ||
| Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
| être visible de plus en plus loin | | être visible de plus en plus loin | ||
| to be visible farther and farther away | | to be visible farther and farther away | ||
| − | |- style="background: #eeeeee | + | |- style="background: #eeeeee" |
| colspan="3" | <b>AWIK KEKOCICIRIW</b> (Verbes TI : transitif inanimé) | | colspan="3" | <b>AWIK KEKOCICIRIW</b> (Verbes TI : transitif inanimé) | ||
|- | |- | ||
| Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
| voir qqch au loin | | voir qqch au loin | ||
| to see smthg far away | | to see smthg far away | ||
| − | |- style="background: #eeeeee | + | |- style="background: #eeeeee" |
| colspan="3" | <b>AWIK AWIRIW</b> (Verbes TA : transitif animé) | | colspan="3" | <b>AWIK AWIRIW</b> (Verbes TA : transitif animé) | ||
|- | |- | ||
| Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
| voir qqun/an. au loin | | voir qqun/an. au loin | ||
| to see s.one/an. far away | | to see s.one/an. far away | ||
| − | |- style="background: #eeeeee | + | |- style="background: #eeeeee" |
| colspan="3" | <b>TIPIRAWE KEKOCIC</b> (Verbes II : inanimé intransitif) | | colspan="3" | <b>TIPIRAWE KEKOCIC</b> (Verbes II : inanimé intransitif) | ||
|- | |- | ||
| Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
| être de plus en plus éloigné | | être de plus en plus éloigné | ||
| to be farther and farther away | | to be farther and farther away | ||
| − | |- style="background: #eeeeee | + | |- style="background: #eeeeee" |
| colspan="3" | <b>ICINAKATEWIN</b> (NA : Nom animé) | | colspan="3" | <b>ICINAKATEWIN</b> (NA : Nom animé) | ||
|- | |- | ||
| Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
| | | | ||
| | | | ||
| − | |- style="background: #eeeeee | + | |- style="background: #eeeeee" |
| colspan="3" | <b>ICINIKATAMOWIN</b> (NI : Nom inanimé) | | colspan="3" | <b>ICINIKATAMOWIN</b> (NI : Nom inanimé) | ||
|- | |- | ||
| Ligne 62 : | Ligne 62 : | ||
| | | | ||
| | | | ||
| − | |- style="background: #eeeeee | + | |- style="background: #eeeeee" |
| colspan="3" | <b>ITEWINICIC</b> (Pt : Particule) | | colspan="3" | <b>ITEWINICIC</b> (Pt : Particule) | ||
|- | |- | ||
| Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
| | | | ||
| | | | ||
| − | |- style="background: #eeeeee | + | |- style="background: #eeeeee" |
| colspan="3" | <b>WITAMAKEWIN</b> (Remarque) mots de sens apparenté avec une racine différente | | colspan="3" | <b>WITAMAKEWIN</b> (Remarque) mots de sens apparenté avec une racine différente | ||
|- | |- | ||
Version du 7 février 2013 à 21:56
Racine :
| ATIKAMEKW | FRANÇAIS | ANGLAIS |
| KA NIKANICTEK | Racine | Root |
| RAW | loin | far |
Mots dérivés :
| TIPIRAWE AWIK (Verbes AI : animé intransitif) | ||
| rawonakosiw | être visible de loin | to be visible from afar |
| rawowapamakaniwiw | être visible de plus en plus loin | to be visible farther and farther away |
| AWIK KEKOCICIRIW (Verbes TI : transitif inanimé) | ||
| rawowapatam | voir qqch au loin | to see smthg far away |
| AWIK AWIRIW (Verbes TA : transitif animé) | ||
| rawowapamew | voir qqun/an. au loin | to see s.one/an. far away |
| TIPIRAWE KEKOCIC (Verbes II : inanimé intransitif) | ||
| rawonakon | être visible de loin | |
| rarawonakon | être de plus en plus éloigné | to be farther and farther away |
| ICINAKATEWIN (NA : Nom animé) | ||
| ICINIKATAMOWIN (NI : Nom inanimé) | ||
| ITEWINICIC (Pt : Particule) | ||
| WITAMAKEWIN (Remarque) mots de sens apparenté avec une racine différente | ||
| Autres mots aspitc, Pt | aussi loin que | so far |
| asitcinakon, II | être visible de telle distance | to be visible from a certain distance |
